Search This Blog

5.11.13

Cuando trato de hablarlo, se me hace way too difficult



quickly, like so many other times
one for every intracraneal color
and two for every shade of remorse
between now and then, between us

riding catatonic on the rails,
preying upon the altar of tongues
porque puedo, porque soy bi-
sujeto a la dialéctica linguística
del vacío cultural que produce
riding catatonic on the rails

entre ahora y después, entrenos
dos por cada tono del remordimiento
o uno por cada color intracraneal
rápido, como tantas otras veces

No comments: